×

Vom Schicksal zweier Geckos

Viola
Cadruvi
10.12.18 - 04:30 Uhr
PIXABAY

Das Zusammenleben der Sprachen und Kulturen in Graubünden: Das ist das Thema der Kolumne «Convivenza», die wöchentlich in der «Südostschweiz» und der romanischen Tageszeitung «La Quotidiana» publiziert wird.

Ich habe einen Kollegen, nennen wir in Claudio. Er wohnte mit einem Freund zusammen, nennen wir ihn Flo. Flo hatte zwei Geckos – diese Reptilien, die aussehen wie kleine Drachen, nur ohne Flügel. Die beiden Geckos hatte Flo irgendwann einmal von irgendjemandem übernommen, und keiner wusste wirklich, wie alt die beiden kleinen Mitbewohner waren.

Das Praktische an den Geckos war, dass man sie nur alle zwei bis drei Tage füttern musste und dass sie auch sonst relativ wenig Zu- und Aufwendung brauchten. Praktisch war das vor allem, weil Claudio sich furchtbar vor den Tierchen ekelte. Nie hätte Claudio einen der beiden Geckos angefasst. So fütterten die beiden die Tierchen alle paar Tage mit einem Insekt, das sie ins Terrarium warfen, und die vier lebten friedlich zusammen.

Irgendwann verliebte sich Flo jedoch und wollte mit seiner neuen Flamme zusammenziehen. Und bei ihr waren die Geckos nicht willkommen. So erklärte sich Claudio schliesslich dazu bereit, die Geckos zu übernehmen. Da die beiden schon lange bei ihnen waren, rechnete man sowieso mit einem baldigen Ableben der kleinen Mitbewohner, sodass Claudio nicht davon ausging, die Tierchen lange am Hals zu haben.

So ging das eine Zeit lang, bis Claudio eines Tages bemerkte, dass einer der Geckos sich nicht mehr bewegte. Erst dachte er noch, dass dies nur eine normale Winterruhephase sei, doch nach ein paar Wochen war er sich ziemlich sicher, dass das Tier verschieden war. Um sicherzugehen, montierte er schliesslich ein paar Sicherheitshandschuhe, nahm allen Mut zusammen und nahm das Tier aus dem Terrarium. Es war tatsächlich tot und konnte entsorgt werden.

Nach dieser Episode konnte Claudio es kaum erwarten, dass der zweite Gecko seinem Kollegen in den Geckohimmel folgen würde. Alle zwei Tage kontrollierte er das Terrarium, doch der Kleine schien quickfidel. Bis er eines Tages verschwand. Claudio untersuchte erst das Terrarium von aussen, dann von innen und schliesslich die ganze Wohnung, doch der Gecko war verschwunden. Und schliesslich akzeptierte er mit einer gewissen Erleichterung das Schicksal seiner beiden Mitbewohner und entsorgte das Terrarium.

Alles wäre gut gewesen, hätte dann nicht plötzlich ein Plakat in der Garage gehangen: «Vermisst jemand einen Gecko?» – und darunter ein Foto des besagten Tieres. Für Claudio begann ein innerer Kampf. Zum einen war der Gecko aus seiner Wohnung entkommen, und er wurde jeden Tag daran erinnert, wenn er zu seinem Auto ging. Zum andern konnte er ja nicht einfach zu seinem Nachbarn gehen und den Gecko holen, da er diesen ja nicht einmal anfassen konnte. Ausserdem hatte er das Terrarium bereits entsorgt.

Die Lösung war schliesslich eine sprachliche Finesse. Die Frage auf dem Plakat lautete: «Vermisst jemand einen Gecko?», und Claudio vermisste den Gecko ja nicht – im Gegenteil. Er war froh, dass er weg war. So fühlte er sich letzten Endes nicht verpflichtet, sich auf das Plakat hin zu melden.

Und daran sieht man wieder einmal, wie wichtig sprachliche Präzision ist. Wenn Sie also einmal ein herrenloses Tier finden, schreiben Sie auf das Plakat: «Wer trägt die Verantwortung für dieses Tier?» statt «Vermisst jemand dieses Tier?».

Viola Pfeiffer hat Germanistik, Geschichte und Rätoromanisch an der Universität Zürich studiert. Manchmal arbeitet sie an ihrer Dissertation und manchmal als Lehrerin, aber fast immer schreibt sie.

 

L’istorgia dals dus ghecos

Jau hai in collega, al numnainsa Claudio. El abitava ensemen cun in ami, al numnainsa Flo. Flo aveva dus ghecos – quels reptils che vesan ora sco pitschens draguns. Ils dus ghecos aveva Flo ertà x-ina giada dad x-insatgi e nagin na saveva propi quant vegls ch’ils dus pitschens cunabitants eran.

Pratic vi da ghecos è ch’ins sto mo pavlar els duas fin trais giadas l’emna e ch’els na dovran er uschiglio naginas charsinadas u attenziun. Pratic è quai surtut, perquai che mes collega Claudio ha in enorm disgust da tals animalets. Mai pli mai n’avess Claudio tutgà en in dals ghecos. Uschia pavlavan els ils dus animals mintga pèr dis cun in insect ch’els bittavan en il terrari ed ils quatter vivevan ensemen en pasch.

Ma insacura è Flo s’inamurà ed ha vulì ir ad abitar cun sia nova flomma. E tar lezza n’eran ils ghecos betg bainvis. Uschia è Claudio la finala stà perencletg da surpigliar ils ghecos. Cunquai ch’els eran gia daditg tar els, spetgav’ins soviso proximamain il trapass dals dus pitschens cunabitants, uschia che Claudio na quintava betg dad avair ditg a dies ils animalets.

Uschia è quai ì in temp, fin che Claudio ha remartgà in di, ch’in dals ghecos na sa muveva betg pli. L’emprim ha el pensà che quai saja forsa ina fasa da sien d’enviern normala, ma suenter in pèr emnas è el stà magari segir che l’animal saja defunct. Per far la segira ha el montà guants da protecziun, prendì ensemen tut il curaschi e prendì il pitschen or dal terrari. El era propi mort ed ins al ha pudì allontanar.

Suenter questa episoda spetgava Claudio vess ch’il segund gheco suondia ses collega en il parvis da ghecos. Mintga dus dis controllava el il terrari, ma il pitschen pareva dad esser viv sco ina mustaila. Fin ch’el è stà disparì in di. Claudio ha examinà l’emprim il terrari dad ordadora, lura dad endadens, e la finala l’entira abitaziun, ma il gheco era davent. Claudio ha lura acceptà cun in tschert levgiament il destin da ses dus cunabitants e dismess il terrari.

Tut fiss stà bun, sch’i na fiss betg tuttenina pendì in placat giun garascha: «Manca in gheco ad insatgi?» cun ina foto dal gheco sparì. In cumbat intern per Claudio. Per l’ina era il gheco fugì da sia abitaziun ed el vegniva regurdà mintga di a quest fatg. Per l’autra na pudeva el gea betg simplamain ir tar ses vischin per il gheco, perquai ch’el na pudeva gea betg prender encunter l’animal, sch’el na pudeva gnanc ina giada tutgar en el. Ed il terrari era medemamain gia davent.

La soluziun è la finala stada ina finezza linguistica. La dumonda era gea: «Manca in gheco ad insatgi?» e fatg era ch’il gheco na mancava betg a Claudio – il cuntrari. El era leds ch’el era davent. E cun quai na sa sentiva el betg obligà da s’annunziar.

Qua ves’ins puspè ina giada quant impurtant ch’in linguatg precis è. Pia, sche vus chattais ina giada in animal, scrivai sin il placat: «Tgi è responsabel per quest animal?» enstagl da «Manca quest animal ad insatgi?».

Viola Pfeiffer ha studegià germanistica, istorgia e rumantsch a l’Universitad da Turitg. Mintgatant lavura ella vi da sia dissertaziun e mintgatant sco scolasta, ma bunamain adina scriva ella.

Kommentieren
Wir bitten um euer Verständnis, dass der Zugang zu den Kommentaren unseren Abonnenten vorbehalten ist. Registriere dich und erhalte Zugriff auf mehr Artikel oder erhalte unlimitierter Zugang zu allen Inhalten, indem du dich für eines unserer digitalen Abos entscheidest.